Translated using Weblate (Catalan)
Some checks are pending
Code checks / check-url-paths (push) Waiting to run
docker / docker_dev (push) Waiting to run
Deploy MkDocs / deploy (push) Waiting to run

Currently translated at 98.4% (739 of 751 strings)

Translation: NetAlertX/core
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pialert/core/ca/
This commit is contained in:
anton garcias
2025-07-01 14:27:57 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent d059c5c584
commit 44a5600108

View File

@@ -211,7 +211,7 @@
"Device_TableHead_AlertDown": "Cancel·lar alerta", "Device_TableHead_AlertDown": "Cancel·lar alerta",
"Device_TableHead_Connected_Devices": "Connexions", "Device_TableHead_Connected_Devices": "Connexions",
"Device_TableHead_CustomProps": "Props / Accions", "Device_TableHead_CustomProps": "Props / Accions",
"Device_TableHead_FQDN": "", "Device_TableHead_FQDN": "FQDN",
"Device_TableHead_Favorite": "Favorit", "Device_TableHead_Favorite": "Favorit",
"Device_TableHead_FirstSession": "Primera Sessió", "Device_TableHead_FirstSession": "Primera Sessió",
"Device_TableHead_GUID": "GUID", "Device_TableHead_GUID": "GUID",
@@ -359,11 +359,11 @@
"Maint_PurgeLog": "Registre de purga", "Maint_PurgeLog": "Registre de purga",
"Maint_RestartServer": "Reinici del servidor", "Maint_RestartServer": "Reinici del servidor",
"Maint_Restart_Server_noti_text": "Estàs segur que vols reiniciar el servidor backend? Això pot causar incongruència a l'aplicació. Abans fes còpia de seguretat de la vostra configuració. <br/> <br/> Nota: Això pot durar uns quants minuts.", "Maint_Restart_Server_noti_text": "Estàs segur que vols reiniciar el servidor backend? Això pot causar incongruència a l'aplicació. Abans fes còpia de seguretat de la vostra configuració. <br/> <br/> Nota: Això pot durar uns quants minuts.",
"Maintenance_InitCheck": "", "Maintenance_InitCheck": "Init Check",
"Maintenance_InitCheck_Checking": "", "Maintenance_InitCheck_Checking": "Comprovant…",
"Maintenance_InitCheck_QuickSetupGuide": "", "Maintenance_InitCheck_QuickSetupGuide": "Assegureu-vos de seguir la guia <a href=\"https://jokob-sk.github.io/NetAlertX/INITIAL_SETUP/\" target=\"_blank\"> de configuració ràpida</a>.",
"Maintenance_InitCheck_Success": "", "Maintenance_InitCheck_Success": "Aplicació inicialitzada amb èxit!",
"Maintenance_ReCheck": "", "Maintenance_ReCheck": "Tornar a comprovar",
"Maintenance_Running_Version": "Versió instal·lada", "Maintenance_Running_Version": "Versió instal·lada",
"Maintenance_Status": "Estat", "Maintenance_Status": "Estat",
"Maintenance_Title": "Eines de manteniment", "Maintenance_Title": "Eines de manteniment",
@@ -565,8 +565,8 @@
"Presence_Shortcut_Favorites": "Favorits", "Presence_Shortcut_Favorites": "Favorits",
"Presence_Shortcut_NewDevices": "Nous dispositius", "Presence_Shortcut_NewDevices": "Nous dispositius",
"Presence_Title": "Detecció de dispositius", "Presence_Title": "Detecció de dispositius",
"REFRESH_FQDN_description": "", "REFRESH_FQDN_description": "Re-escaneja tots dispositius i refresca el seu (FQDN). Si està desactivat, nomes s'escanegen els noms coneguts per fer-ho més ràpid. En aquest cas, FQDN s'actualitza només durant descoberta inicial de dispositius.",
"REFRESH_FQDN_name": "", "REFRESH_FQDN_name": "Refresc FQDN",
"REPORT_DASHBOARD_URL_description": "Aquesta URL s'utilitza com a base per generar enllaços en informes HTML (per exemple: correus electrònics). Introduïu la URL completa començant per <code>http://</code> incloent el número de port (sense barra inicial <code>/</code>).", "REPORT_DASHBOARD_URL_description": "Aquesta URL s'utilitza com a base per generar enllaços en informes HTML (per exemple: correus electrònics). Introduïu la URL completa començant per <code>http://</code> incloent el número de port (sense barra inicial <code>/</code>).",
"REPORT_DASHBOARD_URL_name": "URL NetAlertX", "REPORT_DASHBOARD_URL_name": "URL NetAlertX",
"REPORT_ERROR": "Si us plau, introdueix dins de la caixa de text els caràcters que veu a la imatge de sota. Això és requerit per evitar enviaments automàtics", "REPORT_ERROR": "Si us plau, introdueix dins de la caixa de text els caràcters que veu a la imatge de sota. Això és requerit per evitar enviaments automàtics",