Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 68.5% (458 of 668 strings)

Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pialert/core/it/
Translation: NetAlertX/core
This commit is contained in:
Massimo Pissarello
2024-05-01 19:21:13 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent 1fb46add24
commit 09339b9b6d

View File

@@ -157,7 +157,7 @@
"DevDetail_Tab_Tools_Speedtest_Description": "The strumento Speedtest misura la velocità di download, la velocità di upload e la latenza della connessione internet.",
"DevDetail_Tab_Tools_Speedtest_Start": "Avvia Speedtest",
"DevDetail_Tab_Tools_Speedtest_Title": "Speedtest Online",
"DevDetail_Tab_Tools_Traceroute_Description": "",
"DevDetail_Tab_Tools_Traceroute_Description": "Traceroute è un comando diagnostico di rete utilizzato per tracciare il percorso seguito dai pacchetti di dati da un host a un altro.<br><br>Il comando utilizza l'Internet Control Message Protocol (ICMP) per inviare pacchetti ai nodi intermedi sul percorso, ciascun nodo intermedio risponde con un pacchetto di timeout ICMP (TTL timeout).<br><br>L'output del comando traceroute visualizza l'indirizzo IP di ciascun nodo intermedio sul percorso.<br><br>Il comando traceroute può essere utilizzato per diagnosticare problemi di rete, come ritardi, perdita di pacchetti e percorsi bloccati.<br><br>Può anche essere utilizzato per identificare la posizione di un nodo intermedio su una rete.",
"DevDetail_Tab_Tools_Traceroute_Error": "Errore: l'indirizzo IP non è valido",
"DevDetail_Tab_Tools_Traceroute_Start": "Avvia Traceroute",
"DevDetail_Tab_Tools_Traceroute_Title": "Traceroute",
@@ -179,7 +179,7 @@
"DevDetail_button_Reset": "Ripristina cambiamenti",
"DevDetail_button_Save": "Salva",
"Device_MultiEdit": "",
"Device_MultiEdit_Backup": "",
"Device_MultiEdit_Backup": "Attenzione, l'inserimento di valori errati di seguito interromperà la configurazione. Effettua prima il backup del database o della configurazione dei dispositivi (<a href=\"php/server/devices.php?action=ExportCSV\">fai clic per scaricare <i class=\"fa-solid fa-download fa-bounce\"></i> </a>). Leggi come ripristinare i dispositivi da questo file nella <a href=\"https://github.com/jokob-sk/NetAlertX/blob/main/docs/BACKUPS.md#scenario-2-corrupted-database\" target=\" _blank\">Documentazione di backup</a>.",
"Device_MultiEdit_Fields": "Modifica campi:",
"Device_MultiEdit_MassActions": "Azioni di massa:",
"Device_MultiEdit_Tooltip": "Attenzione. Cliccando verrà applicato il valore sulla sinistra a tutti i dispositivi selezionati.",
@@ -308,7 +308,7 @@
"HelpFAQ_Cat_Detail_303_head": "Cosa è Nmap e a cosa serve?",
"HelpFAQ_Cat_Detail_303_text": "Nmap è uno scanner di rete con molteplici funzionalità. <br>Quando un nuovo dispositivo appare nella lista, hai la possibilità di ottenere ulteriori dettagli sul dispositivo attraverso una scansione Nmap.",
"HelpFAQ_Cat_Device_200_head": "Nella mia lista sono presenti dispositivi che non conosco. Dopo averli eliminati, riappaiono costantemente.",
"HelpFAQ_Cat_Device_200_text": "",
"HelpFAQ_Cat_Device_200_text": "Se utilizzi Pi-hole, tieni presente che NetAlertX recupera le informazioni da Pi-hole. Metti in pausa NetAlertX, vai alla pagina delle impostazioni in Pi-hole ed elimina il lease DHCP, se necessario. Quindi, sempre in Pi-hole, guarda in Tools -> Network per vedere se riesci a trovare lì gli host ricorrenti. Se sì, eliminali anche lì. Ora puoi riavviare NetAlertX. Ora i dispositivi non dovrebbero più essere visualizzati.",
"HelpFAQ_Cat_General": "Generale",
"HelpFAQ_Cat_General_100_head": "L'orologio in alto a destra e l'orario degli eventi/presenze non sono corretti (orario sfasato).",
"HelpFAQ_Cat_General_100_text_a": "Sul tuo PC, la seguente time zone è configurata per l'ambiente PHP:",